TransMotion®
対応言語
市場に関する情報
Q&A

ウェブサイトの訪問者は、母国語のサイトではそうでないサイトの 2 倍の時間を費やします。


「作業は簡単との説明を受けていましたが、うかがっていた内容よりもさらに簡単でした」

リック・グアルティエーリ氏
インターネット管理者
メイデンフォーム社

多言語ウェブサイトの開設は賢明なビジネスソリューション

米国では、多言語ウェブサイトを運営することが、収益の向上と顧客の獲得のための最もコスト効率のよい手段のひとつであることを認識する企業が急速に増えています。 政府機関でも、市民が望む言語によるオンラインサービスの必要性が認識されています。

ヒスパニック系住民は既に米国内最大の少数民族であり、最も急成長している人口層です。 彼らの影響力は、もはや国境の州だけのものではありません。 米国のヒスパニック系住民の人口は4,500万人にのぼり、スペイン語は事実上、非公式の第2言語になりつつあります。

ヒスパニック系住民は、ウェブサイトに英語とスペイン語の選択肢がある場合:

  • 80% の人がスペイン語のウェブサイトを利用する
  • 76% の人がスペイン語のウェブサイトをより頻繁に利用する
  • 72% の人がスペイン語のウェブサイトでビジネスを行う
  • 76% の人がスペイン語を話す消費者/市民として高く評価されていると感じる

情報元: 2004年1月-2月 独自の市場調査より

ホーム | ウェブサイト翻訳 | お客様 | ニュース | 会社案内 | 採用情報 | お問い合わせ

Copyright 2008 MotionPoint Corporation. All Rights Reserved. | プライバシーポリシー | サイトマップ