ウェブサイト翻訳

 

Adobe Flash player をダウンロード

 

多言語ウェブサイト作成のご経験がない方は、ウェブサイト翻訳とは「ウェブサイト上の言葉を翻訳する」だけの簡単な作業だとお考えになるかもしれません。たしかに理論的にはその通りなのですが、実は翻訳のプロセスは、すべての作業と費用全体のたった 25% にすぎないのです。  残りの 75% は、IT 作業、翻訳を必要とする新しいコンテンツを特定する手段の確立、翻訳者とのそのコンテンツのやり取り、翻訳済みのコンテンツを代替言語ウェブサイトに組み込む最善の方法の決定、そしてオリジナルのウェブサイトに設置されている追加可能なオプション機能(オンサイト検索、Flash、SSL、アプリケーションロジックなど)の実現等、費用のかかる工程となります。

この「翻訳が 25% 」で「その他が 75% 」という比率は、企業が翻訳に関連する手作業の一部を合理化するツールを使用した場合でも変わりません。 

しかし、MotionPoint を使えば話は別です!

MotionPoint のソリューションは、独自で、優れた、しかも簡単な方法です。  弊社の独自開発技術が、前述の「その他」カテゴリーに入る作業をすべて省略します。  ウェブサイト翻訳にかかる費用の 75% の削減を実現することで、MotionPoint は世界をリードするウェブサイト翻訳企業へと急速な成長を遂げてきました。

MotionPoint では、どんなウェブサイトにも、90 日以内にご希望の言語を何か国語でも追加することができます。お客様側のIT 作業は必要ありません。  Hundreds of the world's leading companies trust MotionPoint to translate and globalize their websites.  貴社も 90 日以内に、新しい市場に進出し、収益を得ることが可能です。  お問い合わせ は今すぐに。