MotionPoint 画像

MotionPoint

2017年11月22日

E-Book: Mastering the Technologies of Website Translation


Our new e-book demystifies translation APIs, connectors and proxy-based solutions.

MotionPoint 画像

MotionPoint

2017年11月22日

This may surprise you, but translating content for global websites and other marketing channels is fundamentally a technology issue, not a language issue.

Why? Automation and software play a pivotal role in managing your localized content. There are three well-known technologies that can help you mitigate complicated translation and production workflows.

Our free e-book, The Technologies of Translation, educates you on the pros and cons of these technologies:

  • プロキシベースのターンキーアプローチ
  • CMS コネクター
  • API

In the e-book, you’ll discover:

  • Understandable explanations on how each technology works
  • How they handles online and multichannel translation
  • 脆弱なソリューションの落とし穴
  • How some technologies will save you money—while others won’t

Translating and localizing content for global websites is fundamentally a technology issue. ニーズに合った適切なテクノロジーを選ぶことが、将来的な時間とコストの節約につながります。

 
Recommended Articles