2011年5月24日

英国の輸出業者、E コマースの言葉の壁に直面

 

ウェブサイト翻訳を行っていない英国の小売業者は、ヨーロッパ市場の多くのチャンスを逃している可能性があります。

全 EU を対象とする加盟 27 ヶ国のインターネットユーザー 13,700 人に対して行われた調査によると、母国語ではない言語での買い物をしたことがある、もしくはするであろうと答えた回答者はわずか 18% でした。英語は圧倒的によく使用されている言語ですが、インターネットユーザーがその外国語スキルを E コマースに使う可能性は他のアクティビティと比べてかなり低いようです。

市場調査会社のコモンセンス・アドバイザリー社によると、英語のみのウェブサイトによってリーチ可能なインターネットユーザーは、世界全体の 4 分の 1 を下回ります。世界のインターネットユーザーの 80% にリーチするためには、ウェブサイトが 11 ヶ国語に対応している必要があります。

The Telegraph で記事全文を読む

 

MotionPoint について

MotionPoint は、世界中の市場にいる新規顧客の暮らしに魅力と活力を与えることで、ワールドクラスのブランドの成長を支援します。

MotionPoint のターンキープラットフォームは、革新的な技術、ビッグデータ、世界に通用する翻訳チーム、国際マーケティングの専門知識と融合し、世界で最も効果的なウェブサイト翻訳サービスをもはるかに超えた価値を生み出しています。MotionPoint のアプローチは、これまでになく競争の激化するオンライン / オフラインの世界市場で成功するために必要な品質、セキュリティ、拡張性を保証します。

 

世界をリードするエンタープライズ グローバリゼーション プラットフォーム

お問い合わせ